Προειδοποίηση
  • JUser: :_load: Αδυναμία φόρτωσης χρήστη με Α/Α (ID): 652
ΡΟΗ 24/7:

Θεσσαλονίκη: Εγκαινιάστηκε η 13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου

EGKAINIA-13-DE8NHS-EK8ESH-BIBLIOY

Το ετήσιο ραντεβού της Τέχνης και του Πολιτισμού

Τις πύλες της για το κοινό της Θεσσαλονίκης, άνοιξε σήμερα, η 13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου η οποία θα φιλοξενηθεί στα περίπτερα της Διεθνούς Έκθεσης Θεσσαλονίκης.

Για τέσσερις ημέρες η πόλη της Θεσσαλονίκης θα είναι το επίκεντρο ενδιαφέροντος για εκδότες, συγγραφείς, επαγγελματίες του κλάδου αλλά και για το πολυπληθές αναγνωστικό κοινό που αναμένεται να επισκεφθεί τα περίπτερα 13 και 15 της Έκθεσης για το ετήσιο ραντεβού βιβλίου.

Παρών στα εγκαίνια ήταν και ο υφυπουργός Εξωτερικών Δημήτρης Μάρδας, αλλά και ο υπουργός Μεταφορών της Ρωσίας Μαξίμ Σοκολόφ καθώς η Ρωσία είναι η τιμώμενη χώρα της έκθεσης στα πλαίσια του έτους ελληνορωσικής φιλίας. Μάλιστα, οι δυο άνδρες στη συνέχεια εγκαινίασαν μαζί και το περίπτερο της Ρωσίας (Περίπτερο 13).

Όπως τόνισε ο διευθύνων σύμβουλος και πρόεδρος της ΔΕΘ, Τάσος Τζήκας ''Φέτος, συνδυάζουμε δυο πράγματα. Τη Διεθνής Έκθεση Βιβλίου και μια αγαπημένη μας χώρα, τη Ρωσία, μια τιμώμενη χώρα όλη τη χρονιά στην Ελλάδα'', ενώ δεν παρέλειψε να αναφερθεί και σε ένα βίωμά του λέγοντας ότι ''Ένα από τα σημαντικότερα βιβλία που διάβασα ως παιδί ήταν το Έγκλημα και Τιμωρία του Ντοστογιέφσκι'' εξαίροντας έτσι τους ρώσους λογοτέχνες.

Ακολούθως, ο δήμαρχος Θεσσαλονίκης, Γιάννης Μπουτάρης ανέφερε πως η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου θα γίνει του χρόνου κάτι ακόμη πιο ιδιαίτερο, ενώ αναφέρθηκε και στις σχέσεις των λαών Ελλάδας - Ρωσίας, τονίζοντας πως ''ήταν, είναι και θα είναι ζεστές''.

Εκεί βρέθηκε και ο Περιφερειάρχης Κεντρικής Μακεδονίας, Απόστολος Τζιτζικώστας, ο οποίος υπογράμμισε πως ''Η ΠΚΜ θα βρίσκεται δίπλα στον σημαντικό αυτό θεσμό. Διασφαλίσαμε ως Περιφέρεια τη χρηματοδότηση μέσω ΕΣΠΑ αυτού του θεσμού αναγνωρίζοντας έτσι στην πράξη τη σημασία του για τη Θεσσαλονίκη και ολόκληρη τη Μακεδονία'' προσθέτοντας πως ''Είναι μια ευκαιρία για συγγραφείς και εκδότες να κάνουν γνωστή τη δουλειά τους''.

Τέλος, ο υφυπουργός Εξωτερικών, Δημήτρης Μάρδας, τόνισε πως πρόκειται για μια Έκθεση, η οποία δείχνει που βρίσκεται ο πολιτισμός μας.

Η φετινή, πολλαπλών δράσεων, διοργάνωση περιλαμβάνει:

- Το πολιτιστικό πρόγραμμα που θα παρουσιάσει η τιμώμενη Ρωσία, στο πλαίσιο του Έτους Ελληνορωσικής Φιλίας, 2016, σε κεντρικό χώρο 500τμ της Έκθεσης, με τη συμμετοχή Ρώσων εκδοτών και συγγραφέων. Η Ρωσία θα μας δώσει ένα πανόραμα της πολιτιστικής της πραγματικότητας που περιλαμβάνει παρουσιάσεις συγγραφέων και ποιητών, σύγχρονων αισθητικών και λογοτεχνικών ρευμάτων, προβολές ταινιών και animataion, αλλά και παρουσιάσεις προγραμμάτων μετάφρασης (από τα ρωσικά στα ελληνικά). Θα έχουμε επίσης την ευκαιρία να δούμε τους θησαυρούς των μουσείων της Ρωσίας και να παρακολουθήσουμε ένα πλήθος εκδηλώσεων που αναδεικνύουν τη σχέση της με την Ελλάδα.

- Το θεματικό αφιέρωμα της φετινής Έκθεσης υπό τον τίτλο "Πρόσφυγες, τότε και σήμερα" που διοργανώνεται σε συνεργασία με τον Δήμο Θεσσαλονίκης και στοχεύει να αναδείξει την σύγχρονη πραγματικότητα του προβλήματος αλλά και τις ιστορικές διαστάσεις του, θα περιλαμβάνει: θεματική έκθεση βιβλίων, συζητήσεις -στρογγυλά τραπέζια- παρουσιάσεις βιβλίων πολυσυλλεκτική έκθεση φωτογράφων και φωτορεπόρτερ που έχουν αποτυπώσει στιγμιότυπα της διαδρομής των προσφύγων, προβολές σχετικών κινηματογραφικών ταινιών, σε συνεργασία με την ΕΡΤ 3 και το περιοδικό parallaxi/parallaximag.gr καθώς και άλλες επιμέρους δράσεις.

- Το Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών, που έτυχε θερμής υποδοχής από τους νέους συγγραφείς αλλά και το κοινό, διευρύνεται στην 3η του διοργάνωση με διεθνείς συμμετοχές από το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Τορόντο και από άλλες χώρες, δίνοντας και φέτος το βήμα στις νέες λογοτεχνικές φωνές.

- Το Φεστιβάλ Μετάφρασης που στην φετινή διοργάνωση θα φιλοξενηθεί σε ξεχωριστό περίπτερο και περιλαμβάνει πολλές ενημερωτικές και διαδραστικές εκδηλώσεις με ευρωπαϊκούς φορείς, Ινστιτούτα και αντίστοιχα τμήματα των ελληνικών πανεπιστημίων. Θα πραγματοποιηθούν σεμινάρια μετάφρασης, παρουσιάσεις των νέων προγραμμάτων στήριξης της Λογοτεχνικής Μετάφρασης και του The Language Project –Translation Slam, με συμμετοχές εμβληματικών προσώπων του πεδίου της μετάφρασης.

- Τη συμμετοχή άλλων ξένων χωρών με εκδότες και συγγραφείς από την Κίνα, τον Καναδά, τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Ουκρανία, το Ισραήλ, την Αίγυπτο, την Τουρκία, την Κροατία, Σλοβακία, την Σερβία, την Ρουμανία, την Αλβανία κ.ά. Στη διοργάνωση συμμετέχουν ενεργά και τα Ινστιτούτα των εν λόγω χωρών στην Ελλάδα.

Επίσης στο πλαίσιο της διοργάνωσης της13ης ΔΕΒΘ θα πραγματοποιηθούν λογοτεχνικές και επαγγελματικές συναντήσεις, θεματικές ημερίδες, εργαστήρια μετάφρασης, ομιλίες, στρογγυλά τραπέζια, η παιδική & εφηβική γωνιά, καθώς και το φιλολογικό καφενείο, κινηματογραφικές προβολές, εικαστικά και θεατρικά δρώμενα. Παράλληλες σχετικές πολιτιστικές δράσεις θα γίνουν σε διάφορα σημεία της πόλης της Θεσσαλονίκης.

Η 13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης προσβλέπει σταθερά στη διεύρυνση των οριζόντων της ανάγνωσης, την υποστήριξη των Ελλήνων εκδοτών, την ανάδειξη νέων, αλλά και την αναγνώριση παλαιότερων εγχώριων και διεθνών δημιουργών, καθώς και τη σύνδεση όλων των παραπάνω με την κοινωνικοπολιτική εθνική και διεθνή συγκυρία. Πάνω από όλα αποτελεί και φέτος μια σημαντική διαδραστική συνάντηση των ανθρώπων (δημιουργών και αναγνωστών) γύρω από το βιβλίο, τις τέχνες και τον πολιτισμό, ενώ η συμμετοχή στη φετινή διοργάνωσητων Αρχών, των επιστημονικών και πολιτιστικών Ιδρυμάτων και Φορέων, καθώς και της πανεπιστημιακής και σχολικής κοινότητας της πόλης, είναι ενεργή τόσο σε πραγματικό, όσο και σε συμβολικό επίπεδο, δίνοντας τη διάσταση ενός μεγάλου κοινωνικού γεγονότος.

thestival.gr
ΦΩΤΟ: seleo.gr

επιστροφή στην κορυφή